jueves, febrero 07, 2013

william butler yeats. la rosa del mundo




La Rosa del Mundo
¿Quién soñó que la belleza pasa como un sueño?
Para esos labios rojos, con todo su orgullo triste,
Triste porque ningún nuevo milagro ocurrirá,
Troya murió bajo el resplandor de un solemne funeral,
Y los hijos de Usna murieron.

William Butler Yeats, Dublin, 1865- Menton,1939
De La Rosa, 1893
Version ©Silvia Camerotto
Imagen de Maria Gall, en Behance

The Rose of the World
Who dreamed that beauty passes like a dream?
For these red lips, with all their mournful pride,
Mournful that no new wonder may betide,
Troy passed away in one high funeral gleam,
And Usna’s children died.


No hay comentarios.: