sábado, mayo 30, 2009

amy lowell. disculpa


Disculpa

No estés enojado conmigo porque llevo
tus colores a todas partes
de una punta a la otra de cada concurrida calle,
y porque encuentro
la luz de la admiración en todos los ojos,
cuando paso.

Cada caminante de andar pesado eleva la vista para mirar fijamente,
cegado por la bruma irisada,
las cosas de la felicidad,
no menos,
que me envuelven en sus coloridos, alegres pliegues
con oros de pavo real.

Ante mis pies, el polvoriento camino de pavimento rústico
se sonroja debajo de su gris.
Mis pasos caen anillados con luz,
tan brillante,
que parece que hay una miríada de soles esparcidos
alrededor de la ciudad.

A mi alrededor, está el sonido de empinados campanarios
y ricos, perfumados olores
cuelgan como una nube olvidada por el viento,
y me preservan
de un contacto estrecho con el mundo.
Yo moro perlada.

Me blasonas con enjoyada insignia.
Una llameante nebulosa
ciñe mi vida. Y sin embargo,
estableces
sobre mí la obligación, inconfesa,
de que pase inadivinada.

Amy Lowell, Brookline, Massachusetts 1874- 1925
de Poem hunter
versión de Jorge Aulicino, a quien agradecemos la gentileza.


Apology

Be not angry with me that I bear
Your colours everywhere,
All through each crowded street,
And meet
The wonder-light in every eye,
As I go by.

Each plodding wayfarer looks up to gaze,
Blinded by rainbow haze,
The stuff of happiness,
No less,
Which wraps me in its glad-hued folds
Of peacock golds.

Before my feet the dusty, rough-paved way
Flushes beneath its gray.
My steps fall ringed with light,
So bright,
It seems a myriad suns are strown
About the town.

Around me is the sound of steepled bells,
And rich perfumed smells
Hang like a wind-forgotten cloud,
And shroud
Me from close contact with the world.
I dwell impearled.

You blazon me with jewelled insignia.
A flaming nebula
Rims in my life. And yet
You set
The word upon me, unconfessed
To go unguessed.

No hay comentarios.: