El alma explorando los recovecos de la tumba
grabado de Louis Schiavonetti, en honor a William Blake
Y así el alma, con una sola vela, se escurre
tímidamente a donde no pertenece, vistiendo
un estrecho vestido recto, sin zapatos. Y por qué
no debería sentir curiosidad sobre la muerte
que solo pertenece al cuerpo. No nos dicen
que el alma es tímida: nos enseñan que se eleva
ante la menor oportunidad,
dejando que su aburrido compañero se vaya, feliz
y con un objetivo. Pero cómo podría no ser tímida,
siempre enfrentada a su propia existencia.
Creo que el alma renunciaría con gusto
a su carga de inmortalidad
y se sentaría, aquí en la única casa que el cuerpo
puede permitirse, estirando ese vestido estrecho sobre sus rodillas y esperando
a la luz de esa única vela, lámpara diminuta
del mundo mortal. No nos dicen
que el alma es fiel, pero por qué otro motivo
estaría aquí, metiéndose en las ruinas.
Jude Nutter, nacida en North Yorkshire, Inglaterra, residente en los Estados Unidos desde 1980
De Pictures of the Afterlife, Copyright © 2003 Jude Nutter, Salmon Poetry, Irlanda, 2002
Imagen de Louis Schiavonetti, 1808, en honor a William Blake por su invención de la técnica de ‘impresión iluminada’ en 1788
versión © Silvia Camerotto
The Soul Exploring the Recesses of the Grave
etching by Louis Schiavonetti, after William Blake
And so the soul, with a single candle, slips
timidly in where it does not belong, dressed
timidly in where it does not belong, dressed
in a thin shift, without shoes. And why
should it not be curious about the fate
should it not be curious about the fate
belonging to the body alone. We are not told
that the soul is timid: we are taught that it rises
that the soul is timid: we are taught that it rises
at the slightest chance,
letting its pedestrian companion go, happily
letting its pedestrian companion go, happily
and with purpose. But how could it not be timid,
faced with its own existence forever.
faced with its own existence forever.
I think the soul would gladly relinquish
the burden of its immortality
the burden of its immortality
and sit down, here in the one home the body
can afford, pull that thin shift over its knees and wait
can afford, pull that thin shift over its knees and wait
in the light of that single candle, diminutive lamp
of the mortal world. We are not told
of the mortal world. We are not told
that the soul is faithful, but why else
would it be found here, trespassing in the ruins.
would it be found here, trespassing in the ruins.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario