Un ejercicio de amor
a Jackson Allen
Mi amigo usa mi bufanda en su cintura
Le regalo piedras lunares
él me regala conchas & algas marinas
Viene de una ciudad lejana & voy a su encuentro
Plantaremos juntos berenjenas & apio
Él hila tela para mí
Muchos donaron los regalos
que uso para complacerlo
seda & verdes colinas
& garzas del color del amanecer
Mi amigo camina suavemente como si tejiera en el viento
Él ilumina mis sueños
Ha edificado altares al lado de mi cama
Me despierto con el olor de su pelo & no puedo recordar
su nombre, ni el mío.
Diana di Prima, New York, 1934
en Diane di Prima, ‘An Exercise in Love’ de Pieces of a Song. Copyright © 1990- Diane di Prima. Reimpreso con autorización de City Lights Books
versión © Silvia Camerotto
imagen de Jack Vettriano©, Portrait in Blue and Black, en Uno de los nuestros
An Exercise in Love
for Jackson Allen
My friend wears my scarf at his waist
I give him moonstones
He gives me shell & seaweeds
He comes from a distant city & I meet him
We will plant eggplants & celery together
He weaves me cloth
Many have brought the gifts
I use for his pleasure
silk, & green hills
& heron the color of dawn
My friend walks soft as a weaving on the wind
He backlights my dreams
He has built altars beside my bed
I awake in the smell of his hair & cannot remember
his name, or my own.
1 comentario:
qué bello
Publicar un comentario