sábado, abril 21, 2018

langston hughes. jazz band en un cabaret parisino


Jazz band en un cabaret parisino

¡Toca esa,
jazz band!
Tócala para los caballeros y las damas,
para los duques y los condes,
para las putas y los gigolós,
para los millonarios americanos
y los maestros de escuela
que han salido de juerga.
¡Tócala,
jazz band!
Conoces esa melodía
que ríe y llora al mismo tiempo.
La conoces.

¿Me permite?
Mais oui.
Mein Gott!
Parece una rumba.
¡Tócala, jazz band!
Tienes siete lenguas en las que hablar
y aun más,
incluso si vienes de Georgia.
¿Puedo ir a casa contigo, cariño?
¡Claro!



Langston Hughes, Joplin, Missouri, 1902 - New York, 1967
en Jazz poems, Kevin Young, ed., Everyman Library, Nueva York, 2006
Versión de Jonio González
imagen Henry 'Red' Allen y su banda tocando jazz en honor a la poesía de Langston Hughes

Jazz Band in a Parisian Cabaret

Play that thing,
Jazz band!
Play it for the lords and ladies,
For the dukes and counts,
For the whores and gigolos,
For the American millionaires,
And the school teachers
Out for a spree.
Play it,
Jazz band!
You know that tune
That laughs and cries at the same time.
You know it.
May I?
Mais oui.
Mein Gott!
Parece una rumba.
Play it, jazz band!
You've got seven languages to speak in
And then some,
Even if you do come from Georgia.
Can I go home wid yuh, sweetie?
Sure!

No hay comentarios.: