viernes, septiembre 30, 2016

ko un/ choi jeong-rye/ kim chun-su. 19459 km



















***
La nieve que cae en la aldea de Chagall

En la aldea de Chagall nieva en marzo.
En las sienes del varón que de pie espera la primavera
laten trémulas
sus venas recién brotadas.
La nieve, que se ha puesto miles de alas,
cae del cielo y cubre
los tejados y las chimeneas de la aldea de Chagall
acariciando las venas recién brotadas
en las trémulas sienes del hombre.
Cuando nieva en marzo en la aldea de Chagall,
los frutos invernales pequeños como caca de ratón
se tiñen de nuevo de color oliva
 y por la noche las amas de casa
alimentan en el fogón
el fuego más hermoso del año.

Kim Chun-su (v. 1922-2004)

***
Esa flor


Al bajar
vi
esa flor
que no vi
al subir,


2001
Ko Un (v.1933-)

***
El bosque

¿Conduce también a otros árboles
el camino que lleva a un árbol?
¿Arriba a todos los árboles hermosos
finalmente?

La belleza de un árbol
se asemeja a la belleza de otro árbol.

Temblor verde
sin principio ni fin,
¿de quién eres sombra
,momentáneamente?

Choi Jeong-rye (m. 1955)

De 19.459 km.,  Antonlogía de poesía coreana contemporánea, Selección y traducción Sun-me Yoon, BajoLaLuna Poesía, Buenos Aires, 2016
imagen de Marc Chagall

No hay comentarios.:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...