jueves, diciembre 27, 2012

cuando dudando al irme



Recuerda

Recuérdame cuando me haya ido
lejos, hacia la tierra silenciosa;
cuando no alcances ya mi mano
o cuando dudando al irme, desee permanecer.
Recuérdame cuando ya no más día a día
puedas contarme el futuro que soñaste para nosotros:
solo recuérdame; tú sabes
que entonces será tarde para consejos u oraciones.
Mas si me olvidas por un tiempo
y me recuerdas luego, no sientas pena:
porque si tinieblas y corrupción dejan
una huella de lo que pensé alguna vez,
mejor será que olvides y sonrías
antes que evocarme y padecer.

Christina Georgina Rossetti, Londres 1830-1894
versión © Silvia Camerotto
imagen de Thomas Devaux©, Entre les Mains, en Uno de los nuestros

Remember


Remember me when I am gone away,  
Gone far away into the silent land;  
When you can no more hold me by the hand,  
Nor I half turn to go, yet turning stay.  
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you plann'd:  
Only remember me; you understand  
It will be late to counsel then or pray.  
Yet if you should forget me for a while  
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave  
A vestige of the thoughts that once I had,  
Better by far you should forget and smile  
Than that you should remember and be sad.

No hay comentarios.:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...