lunes, junio 05, 2017

yehuda amichai. cuando tres o cuatro se reúnen en una habitación

 Image result for yehuda amichai

Cuando tres o cuatro se reúnen en una habitación

Cuando tres o cuatro se reúnen en una habitación  
siempre hay uno parado junto a la ventana.
 y él debe ver la injusticia entre las espinas,
fuegos que devoran la colina,
y debe ver cómo los hombres que salieron adelante
son regresados  a sus hogares al caer la noche como un vuelto.

Cuando tres o cuatro se reúnen en una habitación
siempre hay uno parado junto a la ventana:
pelo oscuro sobre sus pensamientos,
detrás  de él palabras;
ante él voces que vagan sin mochila,
profecías áridas, corazones sin provisiones,
grandes piedras devueltas,
sin leer, como cartas sin
dirección y nadie para recibirlas.

Yehuda Amichai, Würzburg, 1924 – Israel, 2000
Versión © Silvia Camerotto
imagen de 

When Three or Four are Gathered in a Room (Traducido del original por Robert Friend)

When three or four are gathered in a room
there’s always one who’s standing by a window.
And he must see injustice among the thorns,
fires devouring the hill,
and see how men who went forth whole
are returned to their homes at nightfall like small change.


When three or four are gathered in a room
there’s always one who’s standing by a window:
dark hair above his thoughts,
behind him words;
before him voices wandering without a knapsack,
waterless prophecies, hearts without provisions,
large stones returned,
unread, like letters with
no address and no one to receive them.

No hay comentarios.:

ezra pound. de hugh selwyn mauberley (IV)

IV. Éstos lucharon, en tal caso, y algunos creyendo, pro domo , en tal caso. Algunos rápidos para armarse, otros por aventura...