jueves, octubre 29, 2015

elizabeht bishop. mientras alguien llama por teléfono




Mientras alguien llama por teléfono

Minutos perdidos, perdidos que no podrían ser peores,
minutos de bárbara condescendencia.
-Mira los abetos por la ventana del baño,
sus agujas negras, acumuladas sin sentido
cristalizadas sin expresión, donde dos luciérnagas
están nada más perdidas.
Escucha solo el tren que pasa, debe pasar, como la tensión;
nada. Y espera;
puede ser que ahora con el cobijo de estos minutos
emerja, algún  extraño condescendiente y tranquilo,
que libere el corazón.
Y mientras las luciérnagas
no alcanzan a iluminar estos árboles de pesadilla
puede que ellos no sean sus alegres ojos verdes.

Elizabeth Bishop, Worcester, 1911- Boston, 1979
En Elizabeth Bishop, Complete Poems, Chatto&Windus, London, 2004
Versión © Silvia Camerotto
imagen de Kim Dong Kyu en Artistrunwebsite


While someone telephones

Wasted, wasted minutes that couldn't be worse, 
minutes of a barbaric condescension. 
--Stare out the bathroom window at the fir-trees, 
at their dark needles, accretions to no purpose 
woodenly crystallized, and where two fireflies 
are only lost. 
Hear nothing but a train that goes by, must go by, like tension; 
nothing. And wait: 
maybe even now these minutes' host 
emerges, some relaxed uncondescending stranger, 
the heart's release. 
And while the fireflies 
are failing to illuminate these nightmare trees 
might they not be his green gay eyes. 





No hay comentarios.: