La
Rosa del Mundo
¿Quién
soñó que la belleza pasa como un sueño?
Para
esos labios rojos, con todo su orgullo triste,
Triste
porque ningún nuevo milagro ocurrirá,
Troya
murió bajo el resplandor de un solemne funeral,
Y
los hijos de Usna murieron.
William Butler Yeats, Dublin, 1865- Menton,1939
De La Rosa, 1893
Version ©Silvia Camerotto
Imagen
de Maria Gall, en Behance
The Rose of the World
Who dreamed that beauty passes like a dream?
For these red lips, with all their mournful pride,
Mournful that no new wonder may betide,
Troy passed away in one high funeral gleam,
And Usna’s children died.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario