jueves, julio 04, 2013

tiffany atkinson. la atracción mayor


La atracción mayor

Ese es el muelle:
esprit de l’escalier
                                   sostenido por la espuma
y la mierda de estornino. Toda la noche se mece con
la danza. Pisadas furiosas, la yesca de los viejos
tablones maldiciendo, ciego, ve las luces

de Dublin, así de duro es. La esposa
de otro se amontonó contra él como un flíper
                                   y aquella con la que vino

fumando en la balaustrada mientras el mar
tiende discretas sábanas entre los espolones:

ella tararea new york new york
                                                           quisiera—

pensando cómo el barro cerrará
los párpados y tensará sus dedos retorcidos.
Todas las pequeñas bocas chuparán como estrellas muertas.

Es un puente de pies fríos.
                                               Despierta,
alguien está llorando mientras ella retrocede
hacia la tierra diagramada, en la ciudad que nunca.

Tiffany Atkinson, Berlin, s/d
De Catula et Al, Bloodaxe Books, Northumberland, 2011
Versión de © Silvia Camerotto
imagen del archivo personal

The main attraction

That is the pier:
            esprit de l’escalier
                                   held up with spray
and starling shit. All night it rocks with
dancing. Furious treads the tinder of the old
boards swearing blind he sees the lights

of Dublin, he’s that tight. Someone’s
wife stacked up against him like a pin-
ball machine
                        and the one he came with

smoking at the railing as the sea
lays tactful napery between the groynes:

she’s humming new york new york
                                                           want to —

thinking how the mud would clam
the eyelids shut and tense its wriggly fingers.
All the little mouths would suck like dead stars.

It’s a bridge with cold feet.
                                               Wake up
someone’s bawling as she steps back on
to mapped land, in the city that never.


No hay comentarios.: