Ese es
el muelle:
esprit
de l’escalier
sostenido por la
espuma
y
la mierda de estornino. Toda la noche se mece con
la
danza. Pisadas furiosas, la yesca de los viejos
tablones
maldiciendo, ciego, ve las luces
de
Dublin, así de duro es. La esposa
de
otro se amontonó contra él como un flíper
y aquella con
la que vino
fumando
en la balaustrada mientras el mar
tiende
discretas sábanas entre los espolones:
ella tararea new york new
york
quisiera—
pensando
cómo el barro cerrará
los
párpados y tensará sus dedos retorcidos.
Todas
las pequeñas bocas chuparán como estrellas muertas.
Es
un puente de pies fríos.
Despierta,
alguien
está llorando mientras ella retrocede
hacia
la tierra diagramada, en la ciudad que nunca.
Tiffany Atkinson, Berlin, s/d
De Catula
et Al, Bloodaxe Books, Northumberland, 2011
Versión de © Silvia Camerotto
imagen del archivo personal
The main
attraction
That is the pier:
esprit de l’escalier
held
up with spray
and starling shit. All night it rocks with
dancing. Furious treads the tinder of the old
boards swearing blind he sees the lights
of Dublin, he’s that tight. Someone’s
wife stacked up against him like a pin-
ball machine
and the one
he came with
smoking at the railing as the sea
lays tactful napery between the groynes:
she’s humming new york new york
want
to —
thinking how the mud would clam
the eyelids shut and tense its wriggly fingers.
All the little mouths would suck like dead stars.
It’s a bridge with cold feet.
Wake
up
someone’s bawling as she steps back on
to mapped land, in the city that never.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario