21
Ma es Dios, pero no
exactamente igual.
Así que rézale a la
cadena del inodoro, que funcione.
Rézale al piso, que se
mantenga limpio.
Rézale a la frazada,
que me abrigue esta noche.
A las semillas, que no
sequen.
A las células de los
niños, que combatan la infección.
A mis manos, que
trabajen.
A todas mis
percepciones, que no se apaguen.
A mi mente, que no
olvide.
A la vaca y la gallina,
gracias
por todo lo que le nos
han dado
a nosotros, los
trabajadores del mundo.
Y al latido de mi
corazón, marca el paso, correctamente.
Le rezo a mi píldora,
que me permita dormir.
A mi vino, que estimule
la risa.
Después cierro mis ojos
y le rezo a la materia gris.
Deja la luz encendida,
Madre.
Fanny Howe, Buffalo, New York, 1940
Versión ©Silvia
Camerotto
imagen de Fanny Howe
21
Ma
is Got but not quite the same.
So
pray to the toilet flush.
Pray
to the floor, stay clean.
Pray
to the quilt, keep me warm tonight.
To
the seeds, don’t shrivel.
To
the cells of the children, fight off infection.
To
my hands, work.
To
all my perceptions, don’t dull.
To
my mind, don’t forget.
To
the cow and the hen, thank you
for
all you have given
to
us workers of the world.
And
to my heartbeat, time me, correctly.
I
pray to my pill, give me sleep.
To
my wine, stir laughter.
Then
I close my eyes and pray to the gray matter.
Leave
the light on, Mother.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario