jueves, agosto 22, 2013

tiffany atkinson. pensamiento adulto



Pensamiento adulto

Tomemos, por ejemplo, esta playa: más bien una lonja de cuero de chancho
empapada de moscas, y difícilmente el lugar para comerse un helado
o papas fritas, mucho menos para enredarse con un amante, menos aún
para traer a los niños; el mar mismo un disco de lata magullada
con olor a cadáver y un filo oxidado y letal; pero la verdad
es que es tarde, te duele la base de la espalda,
y sin nadie para aconsejarte, casi no te importa
que las moscas no te distingan de la carroña, si la roca ésta
tiene justo la forma de tu columna y boca arriba
ves una panorámica de cielo abierto, y si el sol apareciera,
bueno, estarías acá para tomarlo; así que se te ocurre
tras prender uno de los cigarrillos que dejaste la semana pasada
que en estos días te estás conformando con menos, que, al mismo tiempo,
hay cosas peores, no, cosas infinitamente peores.

Tiffany Atkinson, Berlin, 1972
Versión de © Inés  Garland
De El Hombre cuya mano izquierda pensaba que era un pollo, Antología, Traducción de Inés Garland y Silvia Camerotto, Gog y Magog Ediciones, Buenos Aires, 2013
imagen de Van Tho, en Vietnam Art

Adult thinking

Take, for example, this beach: more a stretch of pigskin
swabbed with flies, and scarcely the place to savour your
[ice-cream
or chips, much less knuckle down with a lover, less still
to bring your kids; the sea itself a disc of hammered tin
with a corpsy tang and rusting, lethal edge; but the truth
is it’s late, there’s an ache in the pan of your back,
and with no one to tell you better, you barely care
that the flies don’t know you from carrion, not when this rock here
has just the curve of your spine so your upturned face
gets a widescreen gape of sky, and if the sun were to come round,
well, you’d be here for the taking; so it strikes you
as you spark up one of the cigarettes you quit last week
that you’re settling for less these days, that, at the same time,
there are worse, no, infinitely worse things.


No hay comentarios.: