Il nini muàrt
Sera imbarlumida, tal fossàl
a cres l'aga, na fèmina plena
a ciamina pal ciamp.
Jo ti recuardi, Narcís, ti vèvis il colòur
da la sera, quand li ciampanis
a súnin di muàrt.
Pier Paolo Pasolini, Bolonia, 1922- Ostia, 1975
Composición lírica en fruilano incluida en Poesías a Casarsa
en Pasiones heréticas, Cuenco del Plata, Buenos Aires, 2012, Selección, traducción y notas de Diego Bentivegna
imagen de Salvador Dalí © , Metamorfosis de Narciso, en ReprodArt
El niño muerto
Oh noche, en el foso
crece el agua, una mujer encinta
camina por el campo.
Yo te recuerdo, Narciso, tú tenías el color
de la noche, cuando las campanas
suenan con sonido de muerte.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario