Recuerda
Recuérdame cuando me haya ido
lejos, hacia la tierra silenciosa;
cuando no alcances ya mi mano
o cuando dudando al irme, desee permanecer.
Recuérdame cuando ya no más día a día
puedas contarme el futuro que soñaste para
nosotros:
solo recuérdame; tú sabes
que entonces será tarde para consejos u
oraciones.
Mas si me olvidas por un tiempo
y me recuerdas luego, no sientas pena:
porque si tinieblas y corrupción dejan
una huella de lo que pensé alguna vez,
mejor será que olvides y sonrías
antes que evocarme y padecer.
Christina Georgina Rossetti, Londres 1830-1894
versión © Silvia Camerotto
imagen de Thomas Devaux©, Entre les Mains, en Uno de los nuestros
Christina Georgina Rossetti, Londres 1830-1894
versión © Silvia Camerotto
imagen de Thomas Devaux©, Entre les Mains, en Uno de los nuestros
Remember
Remember me when I am gone
away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold
me by the hand,
Nor I half turn to go, yet
turning stay.
Remember me when no more
day by day
You tell me of our future
that you plann'd:
Only remember me; you
understand
It will be late to counsel
then or pray.
Yet if you should forget me
for a while
And afterwards remember, do
not grieve:
For if the darkness and
corruption leave
A vestige of the thoughts
that once I had,
Better by far you should
forget and smile
Than that you should
remember and be sad.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario