miércoles, febrero 05, 2014

john donne. amor confinado



Amor confinado

Un hombre indigno de ser dueño
de amor viejo o nuevo, siendo él mismo falso o débil,
creyó que el dolor y su vergüenza disminuirían
si descargaba su ira en las mujeres,
y así nació una ley,
que nos permite tratar con solo un hombre:
pero ¿es igual con otras criaturas?

¿Es que la ley prohíbe que Sol, Luna o Estrellas
sonrían allí donde se inclinan, o irradian su luz?
¿Se divorcian los pájaros o los castigan
si a su pareja abandonan, o pasan la noche afuera?
Las bestias no pierden su pensión
aunque escojan otros amantes,
pero a nosotras nos tratan aun peor.

¿Quién no equipó alguna vez un barco para dejarlo en puerto
y no buscó nuevas tierras o intercambio?
¿O construyó casas bellas, plantó parrales y árboles,
y las cerró o las dejó caer en ruina?
El bien no es bien
si miles no lo poseen,
se pierde por avaricia.

John Donne, Londres, 1572-1631
Versión © Silvia Camerotto
imagen de Charles Edward Perugini, en Flickr

Confined Love

Some man unworthy to be possessor
Of old or new love, himself being false or weak,
Thought his pain and shame would be lesser
If on womankind he might his anger wreak,
And thence a law did grow,
One might but one man know;
But are other creatures so?

Are Sun, Moon, or Stars by law forbidden
To smile where they list, or lend away their light?
Are birds divorced, or are they chidden
If they leave their mate, or lie abroad a-night?
Beasts do no jointures lose
Though they new lovers choose,
But we are made worse than those.
Who e'er rigged fair ship to lie in harbours
And not to seek new lands, or not to deal withal?
Or built fair houses, set trees, and arbors,
Only to lock up, or else to let them fall?
Good is not good unless
A thousand it possess,
But dost waste with greediness. 


No hay comentarios.: