Bendito es el hombre
que no se sienta en el lugar del que se
burla-
el hombre que no denigra, desprecia,
denuncia;
que no es “habitualmente intemperante”
que no se “disculpa, retracta, prevarica, y
que será escuchado”.
(¡Ah, Giorgione! están los que se rebajan
y los que eleven todo lo que tocan; aunque
bien podría ser
que si no se dijera que el autorretrato de Giorgione
era suyo,
podría no haberme cautivado. Benditos los
genios que saben
que la egomanía no es un deber.)
“Diversidad, controversia; tolerancia”- en
esa “ciudadela
del conocimiento” tenemos un fuerte que debería acorazarnos.
Bendito es el hombre que “corre el riesgo de
tomar una decisión”- se
pregunta: “¿Resolverá el problema?
¿Es correcta mi opinión? ¿Es para el bien
común?”
Ay. Los compañeros de Ulises ahora son políticos-
viviendo en el exceso hasta que la moral se ahoga,
habiendo perdido todo sentido de analogía,
creyendo que el permiso emancipa, “esclavos
que
ellos mismos han esclavizado”.
Desvergonzados autores, totalmente corrompidos,
como si
íntegro y excepcional fuesen viejas cuasi-modas
falsas,
conciencia aprobada en mitín frente a
carácter.
Agraviados por “mentiras privadas y vergüenza
pública”, bendito es el autor
que apoya lo que los arrogantes no apoyan-
que no obedecerán. Bendito el hombre no
complaciente.
Bendito el hombre cuya fe es distinta
a la posesividad-una especie no encasillada
por “la apariencia de las cosas”-
que no imaginan la derrota, demasiado resueltos
para achicarse;
cuya visión iluminada ha visto el rayo que
dora la torre del sultán.
Marianne Moore, Kirkwood, 1887 - Nueva
York, 1972
en Marianne
Moore, Complete Poems, Penguin Group, London, 1935
versión
©Silvia Camerotto
imagen s/d
Blessed
is the Man
who does not sit
in the seat of the scoffer-
the man who does
not denigrate, depreciate, denunciate;
who is not “characteristically
intemperate”,
who does not “excuse,
retreat, equivocate; and will be Heard”.
(Ah, Giorgione! there
are thos who mongrelize
and those who
heighten anything they touch; although it may well be
that if
Giorgiones’s self-portrait were not said to be he,
it might not
take my fancy. Blessed the geniuses who know
that egomania is
not a duty).
“Diversity,
controversy; tolerance”-int that “citadel
of learning” we
have a fort that ought to armor us well.
Blessed is the
man who “takes the risk of a decisión”- asks
himself the
question: “Would it solve the proble?
Is it right as I
see it? Is it in the best ineterests of all?”
Alas. Ulysses'
companions are now political-
living self-indulgently until the moral sense is drowned,
living self-indulgently until the moral sense is drowned,
having lost all power of comparison,
thinking license emancipates one, "slaves when they themselves have bound,"
Brazen authors, downright soiled and downright spoiled as if sound
and exceptional, are the old quasi-modish counterfeit
mitin-proofing conscience against carácter.
Affronted by “private lies and public shame” blessed is the autor
who favors what
the supercilious do not favor-
who will not
comply. Blessed, the unaccomodating man.
Blessed the man whose faith is different
from possessiveness -of a kind not favored by “things which do not appear”-
who will not visualize defeat to intent to cover:
whose illumined eye has seen the shaft that gilds the sultan's tower.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario