***
Matices de un tema de Williams
Es extraño el coraje
que me das, antigua estrella:
¡Brilla sola en el amanecer
al que nada le das!
I
Brilla sola, brilla desnuda, brilla como el bronce,
que no refleja ni mi rostro ni nada dentro
de mi ser, brilla como el fuego, que nada refleja.
II
Nada des a ninguna humanidad que te cubra
con su propia luz.
No seas ilusión de la mañana,
mitad hombre, mitad estrella.
No seas una inteligencia,
como la viuda de un pájaro
o un caballo viejo.
***
El lugar de los solitarios
Que el lugar de los solitarios
sea un lugar de ondulación perpetua.
Ya sea en medio del mar
en el oscuro, verde molino,
o en las playas;
no debe detenerse
el movimiento, o el ruido del movimiento,
la renovación del ruido
y la múltiple continuidad;
y, sobre todo, del movimiento de la idea
y su constante repetición,
en el lugar de los solitarios,
que es un lugar de ondulación perpetua.
Wallace Stevens, Reading, 1879- Hartford, 1855
De Harmonium, Albert Knopf, New York, 1923
Versión ©Silvia Camerotto
***
Nuances of a Theme by Williams
It's a strange courage
You give me, ancient star:
Shine alone in the sunrise
toward which you lend no part!
You give me, ancient star:
Shine alone in the sunrise
toward which you lend no part!
I
Shine alone, shine nakedly, shine like bronze
that reflects neither my face nor any inner part
of my being, shine like fire, that mirrors nothing.
that reflects neither my face nor any inner part
of my being, shine like fire, that mirrors nothing.
II
Lend no part to any humanity that suffuses
you in its own light.
Be not chimera of morning,
Half-man, half-star.
Be not an intelligence,
Like a widow's bird
Or an old horse.
you in its own light.
Be not chimera of morning,
Half-man, half-star.
Be not an intelligence,
Like a widow's bird
Or an old horse.
***
The Place of the Solitaires
Let the place of the solitaires
Be a place of perpetual undulation.
Whether it be in mid-sea
On the dark, green water-wheel,
Or on the beaches,
There must be no cessation
Of motion, or of the noise of motion,
The renewal of noise
And manifold continuation;
And, most, of the motion of thought
And its restless iteration,
In the place of the solitaires,
Which is to be a place of perpetual undulation.
Be a place of perpetual undulation.
Whether it be in mid-sea
On the dark, green water-wheel,
Or on the beaches,
There must be no cessation
Of motion, or of the noise of motion,
The renewal of noise
And manifold continuation;
And, most, of the motion of thought
And its restless iteration,
In the place of the solitaires,
Which is to be a place of perpetual undulation.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario