Paralítica
Ocurre. ¿Seguirá?
Mi mente una roca
sin dedos para agarrarse, sin lengua
mi dios, el pulmón de hierro
que me ama, bombea
mis dos
bolsas de mugre aspira y expira
no
dejará
que recaiga
mientras afuera el día se escurre como cinta teleimpresa
la noche trae violetas
tapices de ojos
luces
los indulgentes charlatanes
anónimos: ¿estás bien?
El pecho almidonado, inaccesible
huevo muerto. Descanso
entera
en un mundo entero que no puedo tocar
en la blanca, tensa
caja del sofa donde duermo
me visitan las fotografías-
mi esposa, muerta y chata, con pieles de 1920
la boca llena de perlas
dos niñas
tan chatas como ella, murmuran “Somos tus hijas.”
Las aguas quietas
cubren mis
labios
ojos, nariz y oídos
y un celofán
transparente que no puedo romper
en mi espalda desnuda
Sonrío, un buda, toda
ganas, el deseo
cayendo de mí como anillos
abrazando sus brillos
la tenaza
de la magnolia
borracha por sus olores
no pide nada de la vida
1963
Sylvia Plath, Boston, 1932 –
Londres, 1963
En Sylvia Plath, Collected Poems, Ted Hughes, Harper, 1981
En Sylvia Plath, Collected Poems, Ted Hughes, Harper, 1981
Versión © Silvia Camerotto
Paralytic
It happens. Will it go on?
My mind a rock
No fingers to grip, no tongue
My god the iron lung
My mind a rock
No fingers to grip, no tongue
My god the iron lung
That loves me, pumps
My two
Dust bags in and out
Will not
Let
Me relapse
While the day outside glides by like ticker tape
The night brings violets
Tapestries of eyes
Lights
The soft anonymous
Talkers: 'You all right?'
The starched, inaccessible breast
Dead egg, I lie
Whole
On a whole world I cannot touch
At the white, tight
Drum of my sleeping couch
Photographs visit me-
My wife, dead and flat, in 1920 furs
Mouth full of pearls
Two girls
As flat as she, who whisper 'We're your daughters.'
The still waters
Wrap my lips
Eyes, nose and ears
A clear
Cellophane I cannot crack
On my bare back
I smile, a buddha, all
Wants, desire
Falling from me like rings
Hugging their lights
The claw
Of the magnolia
Drunk on its own scents
Asks nothing of life
1963
No hay comentarios.:
Publicar un comentario