Frías
canicas perdidas
mis patines en una
pared
el brillo de los
tocones lava su horizonte lavanda
tiene la cara bonita de
un chico piojoso
pensiones dedos sucios
silbados en la sombra
“Espérame en el desvío”
río… nieve… alguien
vagamente desdibujado en un espejo
filigrana de vientos
alisios
nubes blancas como
encaje rodeando los pimientos
la película está
terminada
la memoria murió cuando
sus fotos gastadas puntos de
agua contaminada bajo
los árboles a la sombra empañada de
chicos al amanecer en
los campos de peonías frías canicas
perdidas en el cuarto
claveles tres ampollas de
morfina pequeños ojos
azules del ocaso sonríen entre sus
piernas dedos amarillos
amsonias despiertan chicos
de sueños congelados
porque soy un adolescente pásalo
carne y hueso retenidos
demasiado tiempo sí señor oui oui
El último mapa de mierda… lago… una canoa…
levanta un tornado en
la cosecha eco de
bronces abucheos tropicales de la ciudad
de Panamá cercos
nocturnos dedos muertos estás en tu propio cuerpo
por ahí y puede que la
piel de un chico se extienda hacia algo
más en Long Island los
perros están callados.
William S. Burroughs, St. Louis, 1914- Lawrence, 1997
A Descriptive Catalogue of the
William S. Burroughs Archive, London, Covent Garden and Am Here
Books, 1973
versión © Silvia Camerotto
imagen s/d
Cold
Lost Marbles
my ice skates on a wall
lustre of stumps washes his lavander horizon
he’s got a handsome face of a lousy kid
rooming-houses dirty fingers
whistled in the shadow
“Wait for me at the detour.”
river… snow… someone vague faded in a mirror
filigree of trade winds
clouds white as lace circling the pepper trees
the film is finished
memory died when their photos weather-worn points of
polluted water under the trees in the mist shadow of
boys by the daybreak in the peony fields cold lost
marbles in the room carnations three ampoules of
morphine little blue-eyes-twilight grins between his
legs yellow fingers blue stars erect boys of sleep
have frozen dreams for I am a teenager pass it on
flesh and bones withheld too long yes sir oui oui
Crapps’ last map… lake… a canoe… rose tornado in
the harvest brass echo tropical jeers from Panama
City night fences dead fingers you are in your own body
around and maybe a boy skin spreads to something
else on Long Island the dogs are quiet.
lustre of stumps washes his lavander horizon
he’s got a handsome face of a lousy kid
rooming-houses dirty fingers
whistled in the shadow
“Wait for me at the detour.”
river… snow… someone vague faded in a mirror
filigree of trade winds
clouds white as lace circling the pepper trees
the film is finished
memory died when their photos weather-worn points of
polluted water under the trees in the mist shadow of
boys by the daybreak in the peony fields cold lost
marbles in the room carnations three ampoules of
morphine little blue-eyes-twilight grins between his
legs yellow fingers blue stars erect boys of sleep
have frozen dreams for I am a teenager pass it on
flesh and bones withheld too long yes sir oui oui
Crapps’ last map… lake… a canoe… rose tornado in
the harvest brass echo tropical jeers from Panama
City night fences dead fingers you are in your own body
around and maybe a boy skin spreads to something
else on Long Island the dogs are quiet.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario