miércoles, junio 25, 2014

marianne moore. la argonauta



La Argonauta

¿Para las autoridades cuyas esperanzas
son fraguadas por mercenarios?
¿Escritores atrapados por la
fama a la hora del té y por
las comodidades de casas en las afueras? No es
para ellos para quien la argonauta
construye su delicada concha de cristal.

Cediendo su efímero
souvenir de esperanza, blanco insulso
por fuera y por dentro una superficie vivaz
brillante como el mar, la celosa
hacedora lo cuida
día y noche; apenas

come hasta que los huevos se rompen.
Ocultos ocho veces entre sus ocho
brazos, porque ella es en
cierto modo un pulpo,
su protegida carga de armazón de cristal
permanece oculta pero no vencida;
como Hércules, al que mordido

por un cangrejo fiel a la hidra
se le impidió triunfar,
los huevos
intensamente custodiados al salir
de la concha al liberarse la liberan,—
dejando en su avispero imperfecciones
blanco sobre blanco, y apretujados

pliegues de chitón iónico
como las líneas en las crines de un
caballo del Partenón,
alrededor del que sus brazos se
enroscaron como si supieran que el amor
es la única fortaleza
lo suficientemente fuerte en la que confiar.

Marianne Moore, Kirkwood, 1887 - Nueva York, 1972
en Marianne Moore, What are years, 1941
versión ©Silvia Camerotto
imagen s/d


The Paper Nautilus

For authorities whose hopes
are shaped by mercenaries?
Writers entrapped by
teatime fame and by
commuters’ comforts? Not for these
the paper nautilus
constructs her thin glass shell.

Giving her perishable
souvenir of hope, a dull
white outside and smooth-
edged inner surface
glossy as the sea, the watchful
maker of it guards it
day and night; she scarcely

eats until the eggs are hatched.
Buried eight-fold in her eight
arms, for she is in
a sense a devil-
fish, her glass ram’shorn-cradled freight
is hid but is not crushed;
as Hercules, bitten

by a crab loyal to the hydra,
was hindered to succeed,
the intensively
watched eggs coming from
the shell free it when they are freed,–
leaving its wasp-nest flaws
of white on white, and close-

laid Ionic chiton-folds
like the lines in the mane of
a Parthenon horse,
round which the arms had
wound themselves as if they knew love
is the only fortress
strong enough to trust to.


No hay comentarios.: